Accès direct au contenu

LANG

Version anglaise

aide

Equipe pédagogique

Claire Lambard, Directrice et coordinatrice IELTS (PRAG)

Claire LambardAncienne élève de l'ENS Cachan, agrégée d'anglais, Claire Lambard a enseigné plusieurs années en lycée avant de rejoindre l'équipe du département des langues de l'ENS en 2015. Elle est co-coordinatrice LANSAD, en charge d'organiser et superviser les cours d'anglais pour différents DER.

Claire Lambard est aussi l'une des représentantes du personnel au conseil d'administration et au conseil de discipline depuis 2019, et a été nommée chargée de mission égalité auprès de la Présidence le 1e octobre 2020.
Contact mail

Manon Bouyé, responsable première année, (Agrégée Préparatrice)


Manon BouyéDocteure en linguistique anglaise, ses recherches portent sur le discours juridique et sa diffusion auprès du grand public en anglais en français. Elle enseigne la phonologie, l'anglais scientifique (SWAP et MEE) et le Cambridge Advanced; elle est aussi Responsable Diplôme au département depuis septembre 2020 et responsable première année en 2022-2023.

Benjamin Delorme, responsable M1 et de la mention LLCER (MCF)


Benjamin DelormeBenjamin Delorme est maître de conférences en linguistique anglaise. Il est membre du CeLiSo (Centre de Linguistique en Sorbonne), EA7332. Ses domaines de recherche sont la sémantico-syntaxe, la parémiologie et langues scandinaves.

Benjamin Delorme est responsable Master1.

Il est l'auteur, avec B. Pennec, de l'ouvrage L'entrainement à la réflexion linguistique au concours du CAPES d'anglais (2015, Presses Universitaires du Midi).

Publications récentes
  • 2021 « A comparative study of aspect periphrases in English and Swedish », Presses universitaires du Midi, à paraître.
  • 2021 « Quelle « synonymie » pour les pseudo-clivées en WHAT, ALL + THAT et ALL + Ø ? » in Synonymie, polysémie et questions de sémantique lexicale, revue Syntaxe & sémantique, n°21, p. 149-167.

Hélène Windish, responsable M2 FESup/ agrégation, responsable départs à l'étranger (PRAG)

Hélène WindishHélène Windish est franco-américaine. Professeure agrégée d'anglais et ancienne élève de l'ENS Cachan, elle est spécialisée en anglais de la recherche en économie et en traduction. Elle est co-coordinatrice LANSAD, en charge d'organiser et superviser les cours d'anglais pour différents DER.

Elle a traduit les deux derniers ouvrages des auteurs de Freakonomics, Steven Levitt et Stephen Dubner : Pensez comme un freak ! (2016) et À quelle heure braquer la banque ? (2016).

Contact mail

Claire Kloppmann-Lambert, co-responsable M2R (MCF)

Claire Kloppmann-Lambert est maîtresse de conférences en anglais de spécialité et co-responsable du Master 2 Recherche Domaines anglophones. Ancienne élève du département et agrégée d'anglais, elle a rédigé une thèse sur l'anglais de l'architecture.

Elle s'intéresse particulièrement au discours de l'architecture et des sciences, et plus particulièrement à la manière dont la culture professionnelle et l'histoire des professions influencent les genres de discours anglophones (traditionnels et numériques).

Publications récentes:


Saber, Anthony, Cartron, Audrey, Kloppmann-Lambert, Claire, Louis, Céline (2020) : Towards a Typology of Linguistic and Stylistic Errors in Scientific Abstracts Written by Low-proficiency Doctoral Students in France, Fachsprache, Vol. XLII 3-4, 90-114

Kloppmann-Lambert, Claire (2020) : « Aspects rhétoriques d'un genre promotionnel en architecture : les descriptions de projet. » In: Catherine Resche & Fanny Domenec (eds) Stratégies rhétoriques dans les discours spécialisés. Peter Lang

Kloppmann-Lambert, Claire (2018) : « Specialised aspects of architectural discourse: Metaphors in the British magazine The Architectural Review », ASp 73, 25-51. En ligne DOI : 10.4000/asp.5111

Contact mail

Catherine Colin, coordinatrice SWAP, co-responsable M2 R (PRAG)


Catherine ColinProfesseur agrégée d'anglais et docteur en Sciences du Langage.

Co-coordinatrice des cours d'anglais pour les autres disciplines (LANSAD), elle coordonne également les actions de formation continue du département (anglais scientifique, anglais pour l'enseignement de sa discipline). Elle est membre du GIPENS et de la Commission Formations de la SAES.
Elle a également été chargée de mission handicap à l'ENS de 2014 à 2019.

Elle s'intéresse à la didactique des langues et plus généralement à la pédagogie universitaire.
Contact mail

Rachel Green (Professeure contractuelle)


Rachel Green est britannique. Diplômée de l'Université de Glasgow en Études françaises et italiennes (MA Hons French and Italian), elle était également lectrice du Département de langues de l'ENS entre 2019 et 2021. Elle enseigne principalement des cours d'anglais pour les autres disciplines (LANSAD), notamment des cours d'anglais scientifique (SWAP, scientific and academic writing and speaking), le Cambridge Advanced et l'IELTS. 

Contact mail

Anne-Marie Roussel  (PRAG)

Anne-Marie RousselAgrégée de l'université, ancienne élève de l'Ecole normale supérieure de Fontenay-aux-Roses/Saint Cloud. Traductrice bilingue en sciences humaines et sociales, anglais-français, français-anglais.

Domaines d'enseignement :  traduction littéraire (thème) et  traductologie, traduction journalistique (anglais-français, français-anglais), compréhension audio-orale et restitution, anglais académique oral, anglais LANSAD (Langues pour spécialistes d'autres disciplines).


Membres non permanents

  • Agnès Ganet (doctorante)
  • Audrey Gosset (doctorante)
  • David Nairn (lecteur, Université de Glasgow)
  • Lindsey Paek (ATER)
  • Adrien Spiga (ATER)


Secrétariat

Linda Heddadi

Bâtiment sud ouest
4, avenue des Sciences
91190 Gif-sur-Yvette